Sõna être à la hauteur tõlge prantsuse-tsehhi

  • dostátPřesně před 12 měsíci jsme tuto smlouvu ratifikovali, a nyní jako politikové musíme dostát svým slibům. Cela fait précisément 12 mois que nous avons ratifié ce traité et maintenant nous, la classe politique, devons être à la hauteur de nos promesses. Proto potřebujeme nový typ vysokého představitele a místopředsedy, jenž musí mít k dispozici spolehlivou službu, aby tomuto úkolu mohl dostát. Voilà pourquoi nous avons besoin de ce nouveau type de haut-représentant et de vice-président, qui doit disposer d'un service fiable afin d'être à la hauteur de la tâche qui lui sera confiée. Zadruhé, vítám nástroje, které byly navrženy, aby přiměly členské státy dostát svým závazkům a platit za neúspěch, pokud se jim to nepodaří. Ensuite, je salue les instruments qui permettent désormais aux membres d'être à la hauteur de leurs responsabilités et les soumet à une sanction s'ils ne le sont pas.
  • naplnitMusíme naplnit očekávání národů jihu. Nous devons être à la hauteur des attentes des peuples du Sud. To je jediný způsob, jak Řecko, jako dlouholetý člen Evropské unie, dokáže naplnit své ambice a splnit povinnosti, které vůči tomuto regionu má. Ce n'est qu'ainsi que la Grèce, en tant que membre de longue date de l'Union européenne, pourra être à la hauteur de ses ambitions et assumer ses responsabilités dans la région.
  • odpovídatJe to proto výjimečná situace a reakce Evropy - předsednictví - musí těmto výzvám odpovídat. Donc la situation est exceptionnelle et la réponse européenne, pour la Présidence, doit être à la hauteur des défis.
  • splnitMusíme splnit jejich očekávání. Nous devons être à la hauteur de leurs attentes. To vše je důkazem, že vícestranné instituce mohou splnit svůj mandát a jednat téměř v reálném čase. Tout cela prouve que les institutions multilatérales peuvent être à la hauteur de leur mandat et peuvent agir en temps réel. To je jediný způsob, jak Řecko, jako dlouholetý člen Evropské unie, dokáže naplnit své ambice a splnit povinnosti, které vůči tomuto regionu má. Ce n'est qu'ainsi que la Grèce, en tant que membre de longue date de l'Union européenne, pourra être à la hauteur de ses ambitions et assumer ses responsabilités dans la région.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat